第284章 破译甲骨文!【1 / 3】

一个“Biáng”字,难住了众多同学,当然也有个别同学知道的,这个字各种输入法都打不出来,或者打出来呈现的不是汉字,而是一个写着“Biáng”字的图片,这个字可以说是个组合字。

Biáng,专用于Biángbiáng面,关中传统风味特色面食,这个“Biáng”字有多种写法,来历各不相同。

李凡便挑选出自己写的这个字,而阐述出了其中一则故事,他道:

“传说,一位集怀才不遇愤世嫉俗贫困潦倒饥寒交迫于一身的秀才来到咸阳,他路过一家面馆时,听见里面‘biang-biang’之声不绝于耳,一时饥肠辘辘,不由得踱步进去。

这碗面闻着味道香极了,秀才口角流涎,叫了一碗面,吃得那叫一个狼吞虎咽,顷刻间碗中罄净,他擦了擦满头的大汗,摸了一下兜,顿时慌了,囊中空空如也。这个时候他这个后悔啊,恨不得抽自己几个嘴巴,自己干嘛是个文秀才啊,要是个武秀才就好喽,吃个霸王餐,你又能奈我何?

站在一旁的店小二斜着眼耸着肩,一脸坏笑,早把秀才的窘态看得个真真切切。秀才刚要开口之际,小二便堵住了他的话头,‘客官,本店小本经营,概不赊账。’

秀才无奈,只好在身上这摸摸那摸摸,寻思着找出几个零钱来,脑袋里正思量着脱身之计,他还随口和小二搭话,以拖延时间。

秀才问:‘小二,你家这面何名?’

‘何名Biáng!’店小二学着秀才的腔调说:‘Biángbiáng面。’

秀才疑惑地问:‘Biángbiáng面?Biángbiáng字咋写?’

这家面店可是远近闻名的老字号,其面做得特殊,面与面板摔打撞击而出‘biangbiang’之音,故称Biángbiáng面’。

‘biangbiang’二字咋写,店家做面,客人吃面,谁也没去想过,况且,古代也没有九年义务教育,没有几个有文化识字的,目不识丁的人多着呢。

见店小二答不上来,秀才顿时有了主意,他说:‘小二,你与老板商量过,本人今天没钱,可否写出‘Biángbiáng’二字,换这碗面吃?’

店小二问过老板后,回来道:‘成。’

秀才心里嘀咕,怎么赖账呢?古往今来偏偏没有这‘Biángbiáng’二字。书上没有,岂可生造乎?”

同学们问道:

“对啊,怎么赖账啊?”

“这个Biáng字怎么赖出来的?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《让你拍毕业片,你拿金熊奖?》《庙祝能有什么坏心思?》《重回1986小山村》【快读屋】《诡异世界,我能敕封神明

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!